Hogyan lehet lefogyni a közepemtől,

Ellenzék, A levelet a Nóplíga titkársága intézte Géniből Az érdekes levél megérdemli, hogy tartalma szélesebb körökben váljon ismeretessé. A vezértitkárság már megbízást Is kapott, hogy egy részletes jelentést dolgosssoa ki a már eddig e térét? A vezértitkárság munkáját a legnagyobbkörültekintéssel okarja elvégezni.
Szükség van tehát arra. Arra kéri tehát a levél Cseh Andort, mint Románia eszperantó főmegbizottjÉÍ, hogy adjon pontos fölviiágositásokát a levélhez csatolt kérdőívben foglalt összes kérdésekre. A kérdőív a következőkre kér felvilágosítást: A romániai eszperantó-mozgalom históriája; a nyelvmozgalom és eiíerjedetfség mai állapotát pontos statisztikai adatokkal; az eszperantó hasizomgyulladás, hasi zsírégetés Romániában bírók hozzávetőleges színia; a Románjában megjelent eszperantó nyelvű könyvek elmei és száma; hány tankönyv jelent meg és van közkézen Romániában?
MUyes speciális céllal használják sz eszperantó: Romániában? Kereskedelem, tudomány, emberszeretet, turistaság, stb.
Tanult hitetlenség 3.
Mely különböző fokú Iskolákban tanítják az. Ml az eszperantó tanítás eddigi eredménye? Hány lecke szükséges a tanulók részére az eszperantó elsajátítására a többi Idegen nyelvekkel szemben? A nyilvános intézetek előadó személyzete közül bányán ismerik az eszperantót és minő eésközökkel Jöhetne a többiekkel Is efsujűtittatn!
Cseh Andor lelkész értesüléseink szsi Int a legsürgősebben megteszi a szükséges intézkedéseket abban az irányban, hogy a Néplfga által kért adatok összegyűjtése lehetővé váljék és mihelyt az adatok birtokában lesz, részletes jelentését a NépUga titkárságéhoz haladéktalanul bsterjeastl.
Káosz az európai külpolitikában Francia agitátorok Olaszországban, Friaul köztársaságot akarnak csinálni Triesztből. Mit hirdet Benes propagandája? Olaszország, Franciaországgal együtt tagja a nagvantaofnak, ez Azonban nem akadályozza meg a francia külpolitika csinálóit abban, hogy kalandos agitációval ne próbáljanak eriedést előidézni szövetségesük országában, hogy ott ma még romsbtikusoVnak nevezhető tervek keresztülvitelét hajszolják.
Feltűnő áz, hogy Róma, a hivatalos olasz politika nem iát és nem hall semmit. A francia agitátorok munkásságának nincs mindenütt határozottan körülírható célja, csak nyugtalanság és elégedetlenség, izgalmak "keltése. Nem így van ez azonban Triesztben; A Triesztben dolgozó francia ügynököknek határozott kátéjuk van.
Kocsmákban, bávéházakban, utazások alkalmával hallani őket, ahogyan dolgoznak.
Ti tulajdonkénen friauüak vagytok! Hiszen a békeszerződés önrendelkezési jogot biztosit nektek is! Legyetek meggyőződve, hogy Franciaország támogatni fog benneteket! Franciaország sohasem hagy cserben senkit. Viszont az is bizonyos, hogy másrészt, ahol lehet Olaszország is borsot tör az antant orra alá. Á francia kormányok tudvalevőleg mindij pártolták a kisaotant törekvéseit.
Viszont Olaszországnak egyáltalán nem érdeke a danái-konföderáció, pláne a kísantant formájában nem. Ezért a Benes által fenntartott cseh propaganda, amelynek egyik legfőbb szerve épen a Bécsi Magyar Újság mindent elkövet, hogy Olaszországot befeketítse a közvélemény előtt. Beneséket különösen az dühíti fel a végletekig, hogy Olaszország a dunai államok közül kétségkívül Magyarországot pártolja a legenergiku3abban, amint a velencei tanácskozások eredménye is megmutatja.
A cseh propaganda elárasztotta tudósításaival Középem ópát, amelyebben azt átli! Az osztrák-magyar monarchia örökében keletkezeit államok tömörülése, f8zdasági é3 politikai együttrafiödése ellen bizonyos államok külön érdekét mozgósítja. Olaszország támogat nagyhatalmi szavával és diplomáciai vezetésével bizonyos államokat a Duna-medencébeo, azonban nem érdeke valamennyi Duna-állam együttes támogatása, az utódállamok egységes és koherens blokká tömörülése.
Egy ilyen alakulás külső hatásaiban és különösen az Adriára gyakorolt nyomásaival a volt osztrákmagyarmoaarchiára emlékeztetne Az olasz Adria érdeke szembeszegeződik tehát az utódállamok minden koncentrációs folyamatával, Ezzel hogyan lehet lefogyni a közepemtől, hogy az olasz diplomácia a magyarfugoszláv ellentét ébrentartásával és a Horthy-reakctó nemzetközi protezsálásával iparkodik megosztani.
Hogy ez a beállítás milyen tendenciózus hazugság, azt legjobban bizonvitja apoílörosei konferencia. Kizárólag Olaszországnak köszönhető, hogy ezen a konferencián olyan jelentős közeledés történt az utódállamok között.
Benesék egyébként a küszöbön álló román-szerb királyi hogyan lehet lefogyni a közepemtől is politikai akciónak igyekeznek feltüntetni. Bécsi sajtóirodájuk erről a következőket jelenti: Azok a diplomáciai események, A karneváli halott Irta: Dugovlch Ví'rtor s I. Két sötét, lógó szárnya végígseperte a lagúnákat, felettük szürke, abortusz fogyni felhőröncsök kóvályogtak.
Véresőt permetezett' a tikkadt, ájult levegőben és fifföm öüióberhártyéba hempergetie meg a rengő házakat, szédülő embereket. Egy pillanatra, mint széthasadt óriás tojássárgája, szétfolyt' a lap, azután csipkés fátyolét kezdte vérei az est. Haragos az éj és Oly öreg a gondolám. Szolgád vagyok. A jel!
A Kövér lány útmutató a teherbe eséshez Nicola Salmon
És kopott bordáin végiglocesanö víztömegek között tova surrant' GiovaüKÍ vés gondolája. A Dogaressa kedvenc tükre előtt brOnzos, súlyos Haját átsiklatta telt vállalnak süppedő fehér párnáin, kékesen villogó fogai közé vette finoman Cizellált arany hajtüjét és beletekintett a tükör sötétedő mély szemébe.
Megiifft: ráleheltél, mikor, éktelen arcodat vizsgáltad benne. Töröld meg!
Hogyan fogytam le 10 kilót? (ez a videó nem az, aminek látszik) - EszterVirág
A leány szaporán' simogatta a ősiszolt, üveg sikö's bőrét és ijesztő tekintettel figyelte úrnője csillogó hajtüjét. Mit' csináltál! Hiszen még most Is fátyolos a tükör. Oly tiszta, mint a Madonna könnye. Esküszöm, Kogy tiszta.
Oly őszintén bSggya. KáprázUak szemei! Minden Oly bizonytalan, ködös körötte. Világosságot, te bestia! Nézz a szemembe: Nem hályögos! Tiszta, tiszta, rpint az ég. Nem Hallasz éneket!
Göivanni Ave Máriá ja — és keresztet vetett. A Dogénak mondd, j Hogy sajog a fejem. És el ne aludj, mintmúltkor. A" vizetliasitó sötét bársony lobogón sziszegve egyesültek a felszántott líabök. Átkozott sötétség köröskörül. Bravók imádkozták le maguknak az éjjelt.
Egy loccsanó Hullám ölelésében össze borult a két Hajó.
Kemény kaí-bk magasba lendítették a Dogerassát és szépen, erősen keblére vonta a fii! Édes — BügOft a HÓ. Nefif Hírfám ki Csókod nélkül az éjt.
Kivett a láz, a vágy láza. Látod, reszketek. Mutasd arcodat. Sápadt vagy? Most, mikor vérem arcomba alvad. Sápadt vagy. Vagy, Csak én látlak annak! Mondd, kérlek, mondd, hogy sápadt Uba!
Ekkor lefogyott a Dogéra sse gondolája bársonyára. Magával rántotta a fin selymes főjét. Megvert a Szűz! Látásom gyengül. Ködös, sötét köröttem minden. A szád, a szád! Én meghalok, ha nemi látlak többé. Csókolj, te vad. Mit vétettem hogy elveszed tőlem, Úristen. Nem adom, nem adom! Oh jaj, sorvadjak tüzes testtel.
Harapj, te édes!
Isten hozott benneteket! Már ennél tovább nem tudom a bűneimet tetézni: kések, utána még elkólázgatok, a ti időtökből, jó fej vagyok nagyon!
Szerelem, bágyasztó isteni szerelem', ölelj, Uba! Uba, te édes! Hallgass gyerek! De én!
Utolsó vagy te nékem közölük. Elmentek mind, itthagytak. Veled hal meg a szerelem. Hát nem látod, Hogy szerelmes kis anyád sűrít véré még egyszer' fellobbanf, Égek, égek fehetmed, leérted. Szerelmes kis fiam. Kis szőke kölyköm. JátsZ- szél valamit1 farosa Hangszeredeü.